СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Терміни що містять under the conditions | усі форми | лише в заданій формі | лише у вказаному порядку
ТематикаАнглійськаРосійська
Макаровannual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the yearгодичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озер
Макаровannual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the yearгодичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озёр
прогр.behavior of the system under different conditionsповедение системы в различных условиях (ssn)
прогр.compare the behavior of the system under different conditionsсравнить поведение системы в различных условиях (ssn)
Макаровcomponents of the price under market conditionsсоставляющие цены в условиях рынка
авто.computerized system preventing the wheels locking up and skidding under emergency braking conditionsантиблокировочная система тормозов (MichaelBurov)
авто.computerized system preventing the wheels locking up and skidding under emergency braking conditionsкомпьютеризованная система, препятствующая блокировке и скольжению колёс при экстренном торможении (MichaelBurov)
авто.computerized system preventing the wheels locking up and skidding under emergency braking conditionsAБС (MichaelBurov)
енерг.containment of the area under blackout conditionлокализация области, в которой произошло погашение (MichaelBurov)
геофіз.correction for deviations of hydrocarbon gases under formation conditions from the Boyle-Mariott lawпоправка за отклонение характеристик углеводородных газов в пластовых условиях от закона Бойля-Мариотта
геолог.correction for deviations of hydrocarbon gases under formation conditions from the Boyle-Mariott lawпоправка на отклонение характеристик углеводородных газов в пластовых условиях от закона Бойля-Мариотта (vbadalov)
буд.during the trial runs the machine should work under restricted load conditionsв период обкатки машина должна работать при ограниченных нагрузках
заг.extraordinary circumstances unavoidable under the given conditionsчрезвычайные и непредотвратимые при данных условиях обстоятельства (Alexander Demidov)
юр.fulfilment of conditions under the contractвыполнение условий по Договору (Konstantin 1966)
радіоfunctional model of radio links under the conditions of premeditated ravageфункциональная модель линий радиосвязи в условиях преднамеренного деструктивного воздействия (Konstantin 1966)
Макаровice formed in nature on the surface of land and sea, in the atmosphere and lithosphere under conditions of negative temperaturesльды, возникающие на поверхности суши и моря, в атмосфере и литосфере в условиях отрицательных температур
радіоimplementation of radio-frequency lines operation modes under the complex signal and interference conditionsпрактическая реализация режимов функционирования радиолиний в сложных условиях сигнальной и помеховой обстановки (Konstantin 1966)
вироб.is obliged under the terms and conditionsобязуется на условиях (Yeldar Azanbayev)
енерг.localization of the area under blackout conditionлокализация области, в которой произошло погашение (MichaelBurov)
МакаровMany small firms have been sent under by the poor trade resulting from the unusually severe winter conditionsМногие малые предприятия остались в убытке, получив низкую прибыль от продаж. это произошло из-за необычно холодной зимы
Макаровminute slender ice crystals in the near-surface layer of the air under conditions of clear sky or high levelмелкие удлинённые кристаллы льда, парящие в приземном слое воздуха при безоблачном небе или при высокой облачности
прогр.Modeling both types of schedulers allows us to compare the behavior of the system under different conditionsМоделирование обоих типов планировщиков позволяет нам сравнить поведение системы в различных условиях (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
авіац.operate under the conditionэксплуатировать в заданных условиях
авіац.operate under the conditionsэксплуатировать в заданных условиях
бур.operated under the conditionэксплуатируемые в условиях (Yeldar Azanbayev)
заг.place under the conditions of a bondзатаможивать (WiseSnake)
нафтопром.predicting the crude oil viscosity under reservoir conditionsпрогнозирование вязкости нефти в пласте
енерг.Project for Study of the Influence of MOX Fuel Micro-structure on its Irradiation Behavior under Slow Transient ConditionsПроект по исследованию влияния микроструктуры смешанного уран-плутониевого топлива на его характеристики при облучении в условиях медленных нестационарных режимов
енерг.Project for Study of the Influence of MOX Fuel Micro-structure on its Irradiation Behavior under Slow Transient ConditionsПроект по исследованию влияния микроструктуры смешанного уран-плутониевого топлива на его характеристики при облучении в условиях медленных переходных режимов
сист.безп.quick taking-out under the conditions of the deployment during the fire-fighting operationsбыстрое снятие в условиях развёртывания при тушении пожара (Konstantin 1966)
радіоradio-frequency line operation mode under the complex signal and interference conditionsрежим функционирования радиолинии в сложных условиях сигнальной и помеховой обстановки (Konstantin 1966)
радіоravages under the conditions of limited frequency and energy resources for radio channelsдеструктивные воздействия в условиях ограниченности частотно-энергетических ресурсов радиоканалов (Konstantin 1966)
Макаровreassembling the exfoliated sheets under controlled conditionsповторная сборка отслоённых листочков слоистых материалов при контролируемых условиях
Макаровsequence of very thin horizontal beds of ice and firn with the total thickness of 10-15 cm, formed in firn under conditions of weak meltingчередование тончайших горизонтальных прослоев льда и фирна общей мощностью до 10-15 см, формирующихся в фирновой толще в условиях слабого таяния
Макаровthe circuit-breaker opens current under abnormal conditionsавтомат защиты сети отключается аварийно
Макаровthe circuit-breaker opens under abnormal conditionsавтомат защиты сети отключается аварийно
фін.the Company fell into class "B" and the "under control" credit risk group after assessing its financial conditionпо оценке финансового состояния компания отнесена к классу "Б" и группе кредитного риска "под контролем" (Alex_Odeychuk)
фін.the Company fell into class “B” and the "under control” credit risk group after assessing its financial conditionпо оценке финансового состояния компания отнесена к классу "Б" и группе кредитного риска "под контролем" (Alex_Odeychuk)
мат.the conditions described under the heading ofусловия, описанные в разделе о ...
прогр.the extension condition names the circumstances under which the different behavior occursУсловие расширения называет обстоятельства, при которых изменяется линия поведения (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001)
мат.the little-o notation little-oh notation is used to describe the behavior of functions under some conditionsобозначение "о малое"
Макаровthe NaI predissociation process under high-pressure conditions in rare gas environmentsпроцесс предиссоциации NaI в условиях высокого давления в окружении благородных газов
Макаровthe occurrence of microorganisms under conditions of radiation has been reported by many investigatorsсуществование микроорганизмов в условиях радиации было замечено многими исследователями
менедж.the production engineer is responsible for the manufacturing of predetermined quantities of products within predetermined deadlines, at predetermined cost, with the required quality under optimum conditions of safety and respect for the environmentПроизводственный инженер отвечает за производство установленного объёма продукции в заданные сроки, в соответствии с требованиями по затратам, качеству, надёжности и экологичности
ел.the tube is operated under limiting conditionsлампа работает в режиме ограничения
прогр.this approach is quite useful because there is a correlation between the response of a system to a standard test input and the system's ability to perform under normal operating conditionsТакой подход вполне оправдан, т.к. имеется корреляция между реакцией системы на типовой входной сигнал и её поведением в реальных рабочих условиях (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn)
нотар.to the extent and under the conditionsв объёме и на условиях (Yeldar Azanbayev)
Макаровtype of congelation ice formed under conditions of the successive freezing of water over a solid baseразновидность конжеляционного льда, формирующаяся при послойном намораживании воды на твёрдом основании
радіоtype of ravages under the conditions of limited frequency and energy resources for radio channelsхарактер деструктивных воздействий в условиях ограниченности частотно-энергетических ресурсов радиоканалов (Konstantin 1966)
юр.under any of the following conditionsпри соблюдении одного из следующих условий
заг.under any of the following conditionsпри соблюдении любого из следующих условий
заг.under any of the following conditionsпри любом из следующих условий
мат.under nondegeneracy conditions, we show that the multiplicities remain unchanged under small perturbations of the problemусловие невырожденности
суднобуд.under normal loading conditions, the displacement equalsводоизмещение при нормальной загрузке (BorisKap)
мат.under periodical conditions, the system is of the formдля периодических условий эта система имеет вид
юр., бізн.under the above-listed conditionsпри наличии указанных условий (алешаBG)
мат.under the conditionпри условии
заг.under the conditionс условием (gennier)
заг.under the condition thatпри условии, что (Johnny Bravo)
заг.under the condition thatпритом что (Johnny Bravo)
заг.under the conditionsпри (lawput)
заг.under the conditionsс соблюдением условий (Yeldar Azanbayev)
заг.under the conditionsсогласно условиям (Азери)
заг.under the conditionsв условиях (lawput)
юр.under the conditions agreed uponвариант согласно оговорённым условиям (Serge1985)
юр.under the conditions and rules of the Contractпри выполнении Условий и правил Договора (Maxym)
військ.under the conditions of glasnostв условиях гласности
буд.мат.under the conditions of increased humidityв условиях повышенной влажности (elena.kazan)
буд.мат.under the conditions of open airв условиях открытой атмосферы (elena.kazan)
військ.under the conditions of opennessв условиях гласности
військ.under the conditions of peaceв условиях мира
Макаровunder the conditions of problemпо условиям задачи
юр.under the conditions of the lawсогласно закону (CNN Alex_Odeychuk)
юр.under the conditions of the lawв установленном законом порядке (CNN Alex_Odeychuk)
Макаровunder the conditions of the problemпо условиям задачи
заг.under the conditions of todayв современных условиях (Our Constitution and our laws served us well for the first 100 years of our existence, but under the conditions of today, they are not only obsolete, but even grotesque – by Edward Mandell House Tamerlane)
мат.under the conditions stated aboveпри условиях
клішеunder the current conditionsв этих условиях (“We’re hearing more concerns around the well-being of staff,” Talbot said. “It’s becoming increasingly difficult to operate under the current conditions.” vancouversun.com ART Vancouver)
клішеunder the current conditionsв нынешних условиях (“We’re hearing more concerns around the well-being of staff,” Talbot said. “It’s becoming increasingly difficult to operate under the current conditions.” vancouversun.com ART Vancouver)
заг.under the existing conditionsпри данных условиях (Alexander Demidov)
заг.under the following conditionsпри следующих условиях (AlexU)
заг.under the following conditionsна следующих условиях (ABelonogov)
офіц.under the following terms and conditionsна следующих условиях (The software is licensed under the following terms and conditions ..... ART Vancouver)
ек.under the given conditionsпри данных условиях
фіз.under the high vacuum conditionв условиях сильного разрежения (Soulbringer)
заг.under the most adverse conditionsв крайне неблагоприятных условиях (Alex_Odeychuk)
мат.under the most severe conditionsв исключительно тяжёлых условиях
маш.мех.under the most severe operating conditionsпри самых неблагоприятных условиях эксплуатации (Lialia03)
заг.under the outdoor conditionsна открытом воздухе (solegate)
заг.under the outdoor conditionsв уличных условиях (solegate)
заг.under the same conditionsна тех же условиях (maystay)
заг.under the same conditionsв одинаковых условиях (anyname1)
космон.under the satellite-specific operational conditionsв штатном режиме эксплуатации спутника (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
ек.under the sole conditionпри одном условии
мат.under the supplementary conditionпри дополнительном условии
буд.Under the technical conditions the main flumes should be relaidпо техническим условиям надо выполнять перекладку магистральных лотков
юр.under the terms and conditions hereinна условиях настоящего договора (Alex_Odeychuk)
юр.under the terms and conditions ofв соответствии с (Alexander Matytsin)
заг.under the terms and conditions ofна условиях (ABelonogov)
дип.under the terms and conditions of the agreementпо условиям договора
ек.under the terms and conditions of the contractпо условиям контракта
мат.under the test conditionsпри условиях эксперимента
мат.we are seeking a stability condition under which the shear band will stabilize as Wright 2 described itмы разыскиваем условие устойчивости, при котором